28 marzo 2014

Día Mundial del Teatro 2014



Ayer día 27 se conmemoró el Día Mundial del Teatro. He aquí el Manifiesto de este año, elaborado por Brett Bailey, dramaturgo sudafricano de reputado prestigio:

Donde quiera que haya sociedad humana, el irreprimible Espíritu de la Representación se manifiesta.
 
Bajo los árboles de pequeñas aldeas y sobre sofisticados escenarios en grandes metrópolis; en salones
de actos de colegios y en campos y en templos; en suburbios, en plazas públicas, en centros cívicos y
en los subsuelos de las ciudades, la gente se reúne en comunión en torno a los efímeros mundos
teatrales que creamos para expresar nuestra complejidad humana, nuestra diversidad, nuestra
vulnerabilidad, en carne y hueso, aliento y voz.
 
Nos reunimos para llorar y para recordar; para reír y contemplar; para aprender, afirmar e imaginar.
Para maravillarnos ante la destreza técnica, y para encarnar dioses. Para dejarnos sin respiración ante
nuestra capacidad de belleza, compasión y monstruosidad. Vamos para llenarnos de energía y poder.
Para celebrar la riqueza de nuestras diferentes culturas, y para hacer desaparecer las barreras que nos
dividen.
 
Donde quiera que haya sociedad humana, el irreprimible Espíritu de la Representación se manifiesta.
Nacido de la comunidad, lleva puestas las máscaras y vestimentas de nuestras distintas tradiciones.
Utiliza nuestras lenguas, ritmos y gestos, y abre un espacio entre nosotros.
 
Y nosotros, los artistas que trabajamos con este antiguo espíritu, nos sentimos impulsados a
canalizarlo a través de nuestros corazones, nuestras ideas y nuestros cuerpos para revelar nuestras
realidades en toda su cotidianeidad y su rutilante misterio.
 
Pero en esta época en la que tantos millones de personas luchan por sobrevivir, sufren bajo regímenes
opresivos y el capitalismo depredador, huyen del conflicto y la escasez; en la que nuestra privacidad es
invadida por servicios secretos y nuestras palabras censuradas por gobiernos intrusivos; en la que se
aniquilan los bosques, se exterminan especies y se envenenan los océanos: ¿Qué nos sentimos
impulsados a revelar?
 
En este mundo de poder desigual, en el que distintos órdenes hegemónicos intentan convencernos
de que una nación, una raza, un género, una preferencia sexual, una religión, una ideología, un marco
cultural es superior al resto, ¿se puede realmente defender la idea de que las artes deberían apartarse
de las agendas sociales?
 
Nosotros, los artistas de escenarios y ágoras, ¿nos conformamos con las demandas asépticas del
mercado, o utilizamos el poder que tenemos: para abrir un espacio en los corazones y las mentes de la
sociedad, para reunir gente a nuestro alrededor, para inspirar, maravillar e informar, y para crear un
mundo de esperanza y colaboración sincera?

26 marzo 2014

Sin entrañas, de Maruja Torres


Novela negra sin pretensiones, típica para leer en vacaciones. Si en un principio la autora intenta con ella hacer un homenaje a Agatha Christie, falla estrepitosamente y no lo consigue. Ni la trama, ni el ambiente, ni los personajes -vacíos y falsos-, ni el lenguaje empleado consiguen atrapar la atención del lector para averiguar quién mató a Oriol Laclau i Masdéu. Protagonista sobreactuada. Lectura perfectamente prescindible.

23 marzo 2014

Ayer, no más, de Andrés Trapiello


He concluido la lectura de esta interesante novela que trata de las cicatrices que dejó la Guerra Civil en la sociedad española, cicatrices que todavía permanecen hoy, a pesar de haber pasado tantos años desde la terminación de esa contienda. La historia parte de un encuentro fortuito del protagonista y su padre con un superviviente de la Guerra, que reconoce en este último a uno de los hombres que en la Fonfría formaba parte del grupo que mató a su padre en 1936. A partir de ahí surgen una serie de conflictos que tomarán unos derroteros desproporcionados en el contexto de la Ley de Recuperación de la Memoria Histórica en el León de nuestra época. La relación entre el protagonista -un profesor universitario de Historia especializado en la Guerra Civil- y su padre -un falangista, participante activo en esa guerra-, ya de por sí difícil, empeorará de manera considerable. No sólo romperá con él, sino con toda su familia y con el Departamento al que pertenece. El sentimiento de culpa, la incomprensión, la falsedad y el deseo de manipulación de la verdad de lo que realmente ocurrió son algunos de los temas que aparecen en este relato en el que su autor intenta ser neutral y en el que despliega su amplio dominio de la lengua española. Lectura recomendable. 

21 de marzo: Día Mundial de la Poesía

Mensaje de la Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, con ocasión del Día Mundial de la Poesía

21 de marzo de 2014

Todos los años, la UNESCO rinde homenaje a quienes mantienen viva la poesía como una de las expresiones más elevadas de la lengua y la cultura. La poesía es un canto de libertad, que permite afirmar la identidad por medio de la creación. La poesía es también el canto de nuestros sentimientos más profundos: «incluso sin saberlo, es poesía toda palabra que viene de la emoción», decía el poeta y diplomático brasileño João Cabral de Melo Neto. Con sus palabras y su ritmo, la poesía da forma a nuestros sueños de paz, justicia y dignidad, y nos da la fuerza y la voluntad de movilizarnos por ellos.
Todos los pueblos de la historia han desarrollado y practicado alguna forma de poesía, bien para transmitir oralmente sus conocimientos, sus mitos e historias -los Vedas y el Ramayana en la Indiala Biblia de los hebreos, la Ilíada y la Odisea en Grecia y otros muchos textos filosóficos y religiosos-, bien para expresar sus sentimientos, hablar de la vida cotidiana, hacer frente a las adversidades o divertirse. En la actualidad, las formas contemporáneas de la poesía, desde el grafiti hasta el slam, permiten a los jóvenes adentrarse en su práctica y renovar la, y abren la puerta a un nuevo espacio de creación. Las formas cambian, pero el impulso poético permanece intacto. Shakespeare describía la poesía como «esa música que todo hombre lleva en sí» y, siglos después, el jazzista Herbie Hancock, Embajador de Buena Voluntad de la UNESCO y designado profesor de poesía de la Universidad de Harvard de 2014, leerá precisamente su texto sobre «La sabiduría de Miles Davis», en el que evoca las afinidades entre la poesía, la literatura y la música.
Como expresión profunda del espíritu humano, como arte universal, la poesía es una herramienta de diálogo y acercamiento. Al dar acceso a la expresión auténtica de una lengua, la difusión de la poesía contribuye al diálogo entre las culturas y al entendimiento mutuo. Así lo comprobamos en el fervor con el que los pueblos celebran el patrimonio cultural inmaterial, las lenguas maternas y la diversidad cultural, ámbitos en los que la poesía desempeña siempre un papel fundamental. Por ello, la UNESCO alienta e insta a apoyar a los autores, traductores y artesanos de la poesía y a extraer de sus obras el gusto por la belleza y la inspiración para la paz.
Irina Bokova

12 marzo 2014

Algo más inesperado que la muerte, de Elvira Lindo

Esta magnífica novela cuenta la historia de Eulalia, una mujer de 45 años casada con un escritor de más de 80. Se nos aportan datos de la vida en común de ambos y la de personas muy cercanas a ellos. Las historias que se suceden no dejan de sorprender al lector que asiste fascinado a su desarrollo. Temas como la fama, la codicia, el sexo, la ludopatía, el amor, el desamor, el desencanto, la política, la infidelidad son tratados por la autora con ironía y lucidez. Personajes bien definidos, trama mejor hilvanada. Entre sus líneas encontramos un guiño a Galdós, cuando Gaspar -el padrastro de Eulalia- dice:

Entonces me consolaba pensando en mí como el viejo Feijoo, el personaje de Galdós que recoge a Fortunata en su casa. Feijoo nunca resulta patético, es una especie de bienhechor que, por supuesto, también recibe sus compensaciones. A mí, creo que como a Feijoo, no me cuesta nada ser bienhechor, porque las compensaciones para un viejo, son impagables.

07 marzo 2014

Inquietud de la RAE por el hecho de que la canción que representará a España en Eurovisión tenga una parte escrita en inglés

El director de la RAE, José Manuel Blecua, envió una carta al presidente de RTVE, Leopoldo González-Echenique, manifestándole la "inquietud" de la Academia por el hecho de que la canción que representará a España en Eurovisión tenga una parte escrita en inglés.
En la misiva la RAE señala que en el último pleno de la Real Academia de la Lengua, celebrado ayer, varios académicos manifestaron su "disconformidad y cierta inquietud" con el hecho de que Dancing in the rain contenga parte su letra en inglés.
La canción fue elegida por los espectadores de TVE y por un jurado profesional, y contiene varias estrofas en inglés; en realidad, la canción estaba originalmente escrita en ese idioma, pero la propia cantante decidió adaptar las estrofas al castellano para Eurovisión, según explicó a Efe su representante, Dani Valls.
Valls también precisó este jueves que aún no se ha tomado la decisión de si la canción se cantará en inglés, en castellano o en la versión con los dos idiomas.
Según informaron ayer a Efe fuentes próximas a la Academia, esta institución ha querido "ser discreta", pero la presencia del inglés en la canción española ha causado sorpresa en algunos países latinoamericanos, que se han dirigido a la RAE para saber si iba a manifestar su opinión sobre este hecho.
La decisión de enviar una carta al presidente de RTVE fue aprobada por el pleno de la Academia.
A lo largo de la historia de Eurovisión, la intérprete murciana no ha sido la única representante española en introducir el inglés en sus canciones.
En 2007, el grupo D'Nash participó con I love you mi vida y Rosa López en 2002 con "Europe's living a celebration, aunque en ambos casos el uso del inglés se limitaba a repetir la frase que daba título a la canción.
Al igual que La década prodigiosa con Made in Spain (1988) y el grupo Bravo, con Lady, Lady en 1984.
Pero fue Soraya, en 2009, la que fue más allá con La noche es para mí, en la que incluía varias frases en inglés salpicando su tema.


06 marzo 2014

Leopoldo Panero murió anoche


El Museo Poeta Domingo Rivero nos envió esta noticia: "El poeta Leopoldo Panero (Madrid, 1948) pasó ayer a otra vida existencial. Tan triste noticia fue comunicada anoche por fuentes del Hospital donde se encontraba ingresado en Las Palmas de Gran Canaria. Contaba 66 años y desde tiempos atrás este centro hospitalario tenía encomendada su tutela, dado su precario estado de salud.
Hijo y hermano de poetas, dejó una obra que comenzó con el poemario Por el camino de Swant (1968). Posteriormente regresó al mercado de las publicaciones con Así se fundó Canary Street y Teoría, además de publicar otros trabajos de carácter personal. Ganó El Premio Estaño de Literatura en el año 2003, en el que reveló todo el quehacer de su gran humanidad".

03 marzo 2014

La mirada del otro, de Fernando G. Delgado


He leído esta novela que cuenta la historia de Begoña, una mujer de 37 años, soltera, de posición acomodada, que tiene graves problemas con el sexo: es promiscua y su debilidad son los hombres mayores, consecuencia de una relación que mantuvo a muy temprana edad con el padre de una amiga suya. Conoce a Daniel, un hombre de mediana edad, divorciado, con el que se casa y mantiene una tormentosa relación que transcurre a caballo entre la realidad y la fantasía, ya que se alimenta a menudo de las anotaciones que ella escribe en su diario, lectura preferida de su marido. 
A este libro le sobran páginas y repeticiones; llega a resultar pesado. Lectura prescindible.